Teater: NÄR VI VAR SAMER

Hur kan ett helt folk bara suddas ut? Den frågan ställs serietecknaren Mats Jonsson inför när han öppnar familjens förbjudna svepask och inser att han är skogssame. “När vi var samer” är en vemodig släktkrönika och en lika humoristisk som rasande uppgörelse med svensk historieskrivning och urfolkspolitik – på svenska och Umesamiska!

Torsdag 17 oktober kl. 19,00. Sara kulturhus Scen 2.

När Mats Jonssons farfar dör öppnar familjen för första gången den förslutna och förbjudna svepask som alltid funnits i hemmet. Där ligger renmärkesbevis, brev från lappfogden i Västerbottens län och foton från renskiljningar. Det visar sig att Mats härstammar från en släkt av skogssamer i Malåtrakten. Varför har det varit hemligt? Varför slutade de vara samer? Och varför vet de så lite om sin historia?

Under hösten sätter Västerbottensteatern i samarbete med Åarjelhsaemien teater upp serieromanen När vi var samer av Mats Jonsson – med Umesamiska och svenska som scenspråk. När vi var samer är en krönika över en släkts månghundraåriga kamp för att bevara sitt sätt att leva, och ett inkännande porträtt av Mats farfar som till sist måste ge upp. Det är också en folkbildande skildring av den samiska historien i Sverige som skolan aldrig lyckats ge oss, berättad med lika delar humor, sorg och lågande vrede.

I föreställningen får vi följa Mats sökande bakåt i tiden, bland små och stora händelser som påverkar oss än i dag, men också på hans personliga resa in i en ny, samisk identitet.

Ensemblen består av fem skådespelare som gestaltar både Mats och de generationer som gått före honom. Det visuella och musikaliska språket binder samman nu och då i denna starka föreställning om att ta tillbaka sin historia.

Målgrupp: vuxna.  
Längd: ca 2tim. 30 minuter, inkl. paus.  
Syntolkningspris: 305 kr/person.  
Ledsagare medföljer gratis (anges vid bokningen).  
Arrangör: Västerbottenteatern, Umeå teaterförening.  
Syntolk: Ingunn Grande.  
Bokas senast: 1 oktober.  

 


 

Teater: ALLT SOM ÄR VÄRT – En miljon anledningar att leva.

En sjuårig flicka får veta att hennes mamma ligger på sjukhus på grund av att hon inte längre vill leva.

Torsdag 21 november. Kl. 19,00. Sara kulturhus Scen 4.

För att rädda sin mamma gör flickan en lista över allt som är värt att leva för:
1. Glass.
2. Vattenkrig.
3. Randiga saker.
4. Kung fu-filmer.
5. Berg- och dalbanor…

Listan fortsätter växa. Och det gör flickan också.
Vi följer henne från 1987 till idag, från barn till vuxen, genom skola, kärlek, jobb – och nya saker läggs till på listan: Att dansa ensam, Kaffe, Att tänka ut en kärleksförklaring. Allt eftersom listan fylls med positiva saker börjar hon inse vilken betydelselistan har i hennes eget liv.
Kanske är det till och med så, att den som verkligen blir räddad av listan, är hon själv?

Målgrupp: Vuxna (det är ingen barnföreställning) men barn kan med fördel också se den.  
Längd: 80 minuter utan paus.  
Syntolkningspris: 200 kr/person.  
Ledsagare medföljer gratis (anges vid bokningen).  
Arrangör: Västerbottensteatern.  
Syntolk: Stina Lundin.  
Bokas senast: 5 november.  

 


 

Teater: Hockeymorsa, hockeyfarsa

En romantisk komedi på hemmaplan.
Hockeymorsa, hockeyfarsa är skriven av den kanadensiska dramatikern, filmförfattaren och regissören Michael Melski. Pjäsen blev utnämnd till "Top Ten Plays of The Year" i Canada och har spelats flitigt i både Canada och i USA.

Måndag 11 november kl. 19,00. Sara kulturhus, Scen 4.

Tidiga morgnar i en kall ishall – kanske inte de bästa förutsättningarna för en spirande romans, men det är just här, på läktaren, denna romantiska komedi utspelar sig.

Björn och Frida är två rätt ensamma singelföräldrar. Men under barnens hockeyträning möts de och blir förälskade. Björn visar sig vara extremt tävlingsinriktad och tycker att man spelar för att vinna. Frida är mest glad för att hennes son har roligt. I ishallen väcker sporten det absolut värsta och absolut bästa i dem båda. Passion och våld kolliderar i denna gripande föreställning om kärlek - både till varandra och till vår älskade sport; ishockeyn.

Föreställningen regisseras av Dennis Sandin som har en lång rad succéer bakom sig på bland annat på Malmö Stadsteater, Uppsala Stadsteater, Kulturhuset Stadsteatern. På Riksteatern regisserade han senast föreställningen Vänninan.

På scen ser vi Philip Lithner och Stina Nordberg. Philip är utbildad vid Teaterhögskolan i Luleå och har bland annat arbetat på Malmö Stadsteater, Dramaten, Shakespearfabriken och Masthuggsteatern. Philip har medverkat i en mängd filmer och tv-serier och är just nu aktuell i Norrbottensteatern uppsättning av Fanny och Alexander.
Stina Nordberg är utbildad vid Teaterhögskolan i Malmö och har tidigare synts som skådespelare på bland annat Kulturhuset Stadsteatern, Uppsala stadsteater och Romateatern. Hon medverkade i Riksteaterns föreställning Åååå snälla följ mig <3><3><3>.

Målgrupp: Vuxna.  
Längd: 2 timmar inkl. paus.  
Syntolkningspris: 345 kr.  
Ledsagare följer med gratis.  
Syntolk: Stina Lundin.  
Bokas senast: 21 oktober.  

 


 

Ishockeymatch Skellefteå AIK

Vi planerar för syntolkning av en match.   

Mer information och inbjudan kommer under hösten.  

 


 

För bokningar: Kontakta vårt kansli.